La Niña de tus ojos (1998) from Tuna and Johnny Web (Uncle Scoopy; Greg Wroblewski) |
La Niña de tus ojos (1998) has some basis in historical fact. During the Spanish Revolution, some Spanish film companies went to Germany to make films. They were under the watchful eye of Joseph Goebbels, who was minister of propaganda. They frequently made two versions of the film, one in German and one in Spanish at the same time. |
This film, which translates "The Girl of Your Dreams," is the story of such a troupe, which escapes the war in Spain for a nice peaceful stay in Nazi Germany. From that statement alone, it should be obvious that it is a comedy. The female lead of the film they are making (which is called The Girl of Your Dreams), Penélope Cruz, is sleeping with the director, but attracts the attention of Goebbels, who was a notorious pussy-hound. She is more or less sacrificed by her troupe to him so they can keep making films. The lead actor is regularly servicing the wife of the Spanish ambassador, and the German lead, a tall Arian stud, is gay, and scheming on the lead actor. |
|
Cruz befriends a Russian Jew they bring in as an extra when the Spanish troupe isn't impressed with blonde haired, blue eyed Arians playing Spanish gypsies. "Look at us, we even have black hair on our tongues." Much of the film involves conversations between the two companies, one speaking Spanish, the other German, with a translator, and much of the humor comes from the dialogue. Seldom does the translator dare translate what either group is actually saying. | |||||
|
Comments at IMDB are sharply divided between non-Spanish speakers who thought it was trite, and Spanish speakers who thought it was absolutely hilarious, but admit that a thorough knowledge of Spanish and some knowledge of Spanish history helps with appreciation of the film. The cinematographic style has the look of the 30's, but is full of impressive Art Nouveau imagery. | ||||
Scoop's comments:
Line me up with the people who thought it was marvelous. It isn't easy to keep your head about you when making a comedy about Joseph Goebbels, but the director did a helluva job at blending farce, romantic comedy, and satire into the uneasy relationship between Fascist regimes. As Tuna noted, and important part of the humor requires an understanding of how the translator is affecting everyone's perception of every situation, but the movie plays out with lots of comic élan, and it has meticulously invoked a particular style of a particular time. The thing I admire most about the filmmakers of Spain is that they seem to have the ability to invoke a highly developed aesthetic sensibility without descending either into maudlin sentimentality or pretentious, arty bullshit. The Girl of your Dreams is one of the most consciously stylized films I've ever seen, practically a 1930's stylistic wet dream, yet it uses the art only to support the characters, and never allows the aesthetics to overpower the humanity of the story. American filmmakers seem to have to choose between humanity and art, and their films seem to have one or the other, never both. The most artistic films of America seem to renounce life, not celebrate it. They could learn a lot from this film, and from director Fernando Trueba. I'm not at all surprised by all the awards it won. I enjoyed it a lot. |
|||||
|
Return to the Movie House home page